Samson hears rolling thunder again which now seems like a warning from God and refuses. Dalila weeps and scorns Samson and runs into her dwelling. Samson is momentarily torn but then follows Dalila inside.
Not long afterward, having finally learned that the secret of Samson's strength is his long hair, she calls to hidden Philistine soldiers, who rush in to capture and blind Samson. His hair shorn and now blind and shackled, Samson is turning a mill-wheel and praying for his people, who will suffer for his sin.
He hears their voices, echoing the Hebrews' lament from act 1. Overcome with remorse, Samson offers his life in sacrifice, while the Hebrews are heard in the distance lamenting his fate. A musical interlude is played as the scene changes to the temple of Dagon, where the Philistines are preparing a sacrifice to commemorate their victory. The priests and priestesses of Dagon sing softly, reprising the song to spring from act 1. The music turns savage as the priests dance a wild Bacchanale.
Following the dance, Samson enters led by a boy. He is ridiculed by the High Priest and the crowd. Dalila taunts Samson further by recounting to him the details of her devious plot in a variant of her love song. When the priests try to force him to kneel before Dagon, he asks the boy to lead him to the two main pillars of the temple, then telling the child to flee.
Samson prays to God to restore his strength, and pushes down the pillars and the temple with them, crushing himself and his enemies. The curtain falls. From Wikipedia, the free encyclopedia. L'Almanacco di Gherardo Casaglia in Italian. Symphony in A major Symphony No. Piano Concerto No. Cello Concerto No. The Assassination of the Duke of Guise. Samson Slaying a Philistine Giambologna, c. Samson Agonistes Milton. Opera portal. Samson steals a car and takes Delilah to Alice Springs where they live rough under a bridge over the dry bed of the Todd River.
Gonzo, a deranged homeless man living there, helps them. Samson continues to sniff petrol. At one point, he gets so high that he does not notice when Delilah is taken by a group of white teenagers in a car. She is raped and bashed, but eventually comes back to Samson, who is unconscious. She begins sniffing petrol, too. With Samson again dazed by petrol, they are walking along the street and Delilah is hit by a car.
When Samson eventually comes to and realises she has been hit, he believes she is dead and cuts off his hair as a sign of respect. He spends weeks sitting in the same position under the bridge sniffing petrol as a means of getting over her death. She comes back and rescues Samson, and they are both brought back to their village. As they arrive, one of the old women begins to beat Samson for stealing the community's only car.
Delilah decides to take Samson to a secluded area for rehabilitation, and to get over his petrol sniffing habit. Eventually Samson stops sniffing petrol, and over time Delilah is able to coax him back to his original state.
The critical consensus states that "Alternately beautiful and heartrending, Samson and Delilah is terrifically acted and shot, and presents a complex portrait of what it means to be Australian. From Wikipedia, the free encyclopedia. Samson and Delilah Theatrical release poster.
Release date. Running time. The Big Issue But Is It Love? Dance Orchestra,Refr. F Parlophone R E - Orch. F Oriole P. ERhythmiker: Melodische Rhythmen Nr. Teil Brunswick subs slight scr. Labelfleck EOrch. Miguelito Valdes: Adios Africa Columbia light scrs. EAy prietita a vida mia! E spanisch Ges.
Argentina, Refr. E Chor der Kgl. Easy Styl Gesang m. E Kanawha Singers w. Gesang m. Orch u. Chor, Dir. Ernst Viebig: Erzengel Gabriel 1. Teil Vox ak E m. E Oberkantor, Bresslau m. E Fleischmann Herm. Orgel,Chor u. E Hershman Mordechay Cantor, Tenor m.
Teil Columbia DIX. Bezirk Wien,m. Tenor w. Chor, Ltg. Roumain Orch. Budapest Bach, MM. Berval M. Charco L. Philippot: Si tu viens Chagnon: Tu ne sais pas aimer Fernandel Fernandel Flor M.
Jean Georgel Georgel M. Georgius Giliardin M. Lamy Adrien M. Lamy M. Lynel M. Marcelli M. Marcelly M. Columbia D Willeksen, Mr. E et son Orch. Musette Organola, Refr. EAkkordeon-Duo m. Musette, Refr. Galler Stadtkapelle m. EHotcha Mundharmonika Trio m. Guillier, Yvain, Jacquemont, accomp. Norrie Paramor: Cherry Pink sog.
Kukler, Zither, R. Teil Zonophone X ak scrs. Paris: Ah! E - Anderson Maria contralt w. Frau Fluth 1. Teil OD 2. Rousseau h Gramophone G.
Connais tu le pays? Volkslied, aufg. EDelmas Jean Fran. Klavier, Prof. Kennst du das Land? EEsposito Clotilde mez-sop. Dormez, je vous aime E. Santa lucia luntana E. E Giglio ten. E ten. E bar. Carme G. Funiculi Funicula L. Volkslied Telefunken A slight scr. Neapolitana N. E sop. Home, Sweet Home H.
Brussel: Flemish w. Burgstaller, K. Blom, A. Staudacher Jumbo A. Draussen in Mauer beim heurigen Wein E. Ave Maria Gounod XP.
Lalo XP. Acte 1. Partie XP. EJadlowker Hermann ten. EStracciari Riccardo bar. Raatz-Brockmann J. Heinrich der Vogler Joh. Epicaste sop. E Vereinigung diur. Domgraf-Fassbaender: Mir ist so wunderbar Quartett 1. Monach ak EP slight scr. EDestinn Emmy sop. Monarch ak lam. E - Feinhals Fritz Wotans Abschied, 1. Teil s Gr. Monarch ak EFlagstad Kirsten sop. Ay, Ay, Ay O. Domgraf Fassbeander: Mein Herz, was soll dein Zagen? Mariae Wiegenlied Op. Ruhe, Freiden! Satz Polydor E Hempel Frieda sop.
Monarch ak warped lam. Die beiden Grenadiere, Op. Teil III. Monrch ak EP light scrs. Lewandowski Manfr. Eder: Salutaris Hostia L. Teil ac GR. Teil s Grammophon ak E - sop. Tonhalle Orch. Organ acc. Jaro Prohaska bar.
Josef von Manowarda bass Chor und Orch. Monarch ak E bar. Verachtet mir die Meister nicht und Schlusschor 1. Teil Telefunken E E bar. Archibald Douglas Carl Loewe 1. ESoulacroix Gabriel bar. Teil Imperial lam. Baumgartner xxB Odeon O light scrs. Die Urh G. Evan Ijzer-Vincent Jo sop. Teil Parlophone P. Frau M. Recitative air Micah Then long eternity shall greet your bliss; No more of earthly joys, so false and vain!
Air Micah Joys that are pure, sincerely good, Shall then o'ertake you as a flood: Where truth and peace do ever shine, With love that's perfectly divine. Chorus of Israelites Then round about the starry throne Of Him who ever rules alone, Your heav'nly-guided soul shall climb: Of all this earthly grossness quit, With glory crown'd, for ever sit, And triumph over death, and thee, O Time!
Recitative Manoah Despair not thus! You once were God's delight, His destin'd from the womb, by him led on To deeds above the nerve of mortal arm. Under his eye abstemious you grew up, Nor did the dancing ruby, sparkling, outpour'd, Allure you from the cool crystalline stream.
Samson Where'er the liquid brook or fountain flow'd, I drank, nor envy'd man the cheering grape. But what availed this temp'rance, not complete Against another object more enticing? I laid my strength in lust's lascivious lap. Manoah Trust yet in God! Thy father's timely care Shall prosecute the means to free thee hence; Meantime, all healing words from these thy friends admit.
Air Manoah Just are the ways of God to man, Let none his secret actions scan; For all is best, though oft we doubt, Of what his wisdom brings about. Still his unsearchable dispose Blesses the righteous in the close.
Recitative Samson My evils hopeless are! One pray'r remains, A speedy death, to close my miseries. Micah Relieve Thy champion, image of Thy strength, And turn his labours to a peaceful end! Behold Thy servant in distress, His mighty griefs redress, Nor by the heathen be it told.
Israelites To dust his glory they would tread, And number him amongst the dead. Scene 2 Samson, Micah. Enter Dalila, attended by her Virgins. Recitative Micah But who is this, that so bedeck'd and gay, Comes this way sailing like a stately ship? With all her streamers waving in the winds, An odorous perfume her harbinger, A damsel train behind. Samson My wife, my traitress? Let her not come near me! Micah She stands, and eyes thee fix'd, with head declin'd. Like a fair flow'r surcharg'd with dew, she weeps; Her words address'd to thee, seem tears dissolv'd, Wetting the borders of her silken veil.
Dalila With doubtful feet, and wav'ring resolution, I come, O Samson, dreading thy displeasure; But conjugal affection led me on, Prevailing over fear and tim'rous doubt, Glad if in aught my help or love could serve, To expiate my rash, unthought misdeed.
These are the arts of women false like thee, To break all vows, repent, deceive, submit, Then with instructed skill again transgress. The wisest men have met such bosom snakes, BeguiI'd like me, to ages an example.
Dalila I would not lessen my offence, yet beg To weigh it by itself. What is it then But curiosity? A small female fault, Greedy of secrets, but to publish them. Why would you trust a woman's frailty then, And to her importunity your strength? A mutual weakness mutual pardon claims. Samson How cunningly the sorceress displays Her own transgressions, to upbraid me mine!
I to myself was false, ere thou to me; Bitter reproach, but true! The pardon, then, I to my folly give, take thou to thine! Recitative Dalila Alas! Th'event was worse than I foresaw: Fearless at home of partners in my love, 'Twas jealousy did prompt to keep you there Both day and night, love's pris'ner, wholly mine.
Samson Did love constrain thee? No, 'twas raging lust! Love seeks for love; thy treason sought my hate. In vain you strive to cover shame with shame: Once join'd to me, though judg'd your country's foe, Parents, and all, were in the husband lost. How great the curse, how hard my fate To pass life's sea with such a mate!
Recitative Dalila Forgive what's done, nor think of what's past cure From forth this prison-house come home to me, Where with redoubled love and nursing care, To me glad office!
With love no mortal can be cloy'd, All happiness is love enjoy'd. Air Dalila To fleeting pleasures make your court, No moment lose, for life is short! The present now's our only time The missing that our only crime. Chorus repeated] How charming is domestic ease! A thousand ways I'll strive to please. Life is not lost, though lost your sight; Let other senses taste delight. Chorus of Virgins Her faith and truth, oh Samson, prove, But hear her, hear the voice of love!
Recitative Samson Ne'er think of that! I know thy warbling charms, Thy trains, thy wiles, and fair enchanted cup. Their force is nulI'd; where once I have been caught, I shun the snare. These chains, this prison-house, I count the house of liberty to thine. Dalila Let me approach, at least, and touch thy hand.
Samson Not for thy life, lest fierce remembrance wake My sudden rage to tear thee limb from limb. At distance I forgive: depart with that. Now triumph in thy falsehood; so farewell!
Dalila Thou art more deaf to pray'rs than winds or seas. Thy anger rages an etemal tempest. Why should I humbly sue for peace, thus scorn'd, With infamy upon my name denounc'd? When in this land I ever shall be held The first of womankind, living or dead. My praises shall be sung at solemn feasts, Who sav'd my country from a fierce destroyer.
Duet Dalila Traitor to love! I'll sue no more For pardon scorn'd, your threats give o'er! Samson Traitress to love! I'll hear no more The charmer's voice, your arts give o'er!
Exeunt Dalila and Virgins. Scene 3 Recitative Micah She's gone! A serpent manifest, her sting Discover'd in the end. Samson So let her go! God sent her here to aggravate my folly. Air Micah It is not virtue, valour, wit, Or comeliness of grace That woman's love can truly hit, Or in her heart claim place. Still wav'ring where their choice to fix, Too oft they choose the wrong: So much self-love does rule the sex, They nothing else love long.
It is not virtue. Recitative Samson Favour'd of heaven is he, who finds one true. How rarely found! Chorus of Israelites To man God's universal law Gave pow'r to keep the wife in awe. Thus shall his life be ne'er dismay'd, By female usurpation sway'd. Scene 4 Recitative Micah No words of peace, no voice enchanting fear, A rougher tongue expect.
Here's Harapha, I know him by this stride and haughty look. Enter Harapha and Philistines. Of thy prodigious might Much have I heard, incredible to me!Delila rögtön szól a filiszteusoknak: „Tudom a titkot.” Elaltatja Sámsont az ölében, és hívat valakit, aki levágja Sámson haját. Ezután Delila így kiált: „Sámson, itt vannak a filiszteusok!” Sámson felébred, de már nem erős. A filiszteusok megfogják, megvakítják, és börtönbe vetik.